标题:
英国人的英翻中vs中国人的中译英
[打印本页]
作者:
一味
时间:
2007-7-31 12:42
标题:
英国人的英翻中vs中国人的中译英
图片附件:
234936.jpg
(2007-7-31 12:42, 114.84 KB) / 下载次数 9
http://www.yylive.net/attachment.php?aid=30201&k=a12fc0308ba792e15e5498b92c575ca0&t=1782343577&sid=sr2iCd
图片附件:
234950.jpg
(2007-7-31 12:42, 39.19 KB) / 下载次数 14
http://www.yylive.net/attachment.php?aid=30202&k=762e92874b12c88c7ad94f3fe7ac3b8a&t=1782343577&sid=sr2iCd
作者:
niuniu_117
时间:
2007-7-31 13:01
o~my god!ni fa le san bian
作者:
Mallon
时间:
2007-7-31 14:54
哈哈
作者:
rockguy
时间:
2007-7-31 16:05
作者:
脚脚
时间:
2007-7-31 16:18
作者:
Olivia
时间:
2007-7-31 17:13
为什么还夹杂着该S的日文,中国人翻英文怎么地也没杂种过。
作者:
敬子
时间:
2007-7-31 20:43
英译中,我实在没看明白,
用小学老师说学生的作文,就是:狗屁不通,唉
作者:
月光不锈
时间:
2007-7-31 22:27
翻译的很好
作者:
啊Q
时间:
2007-8-1 09:48
just kidding
欢迎光临 幽游生活 (http://www.yylive.net/)
Powered by Discuz! 7.2